Iespēja nopelnīt arvienkāršām tiešsaistes intervijām
Pārlūkojiet pieejamās tiešsaistes intervijas, piesakieties un nopelniet, veicot vienkāršu lingvistisko interviju tiešsaistē, kas palīdzēs uzlabot klīniskajos pētījumos izmantoto dokumentu tulkojumus.

KAS MĒS ESAM
Mēs tulkojam un apstiprinām klīnisko pētījumu dokumentāciju
Mēs tulkojam gan pacientiem, gan ārstiem sagatavotos ar klīniskajiem pētījumiem saistītos dokumentus. Skaidri saprotamiem tulkojumiem zinātnēs par dzīvību ir izšķiroša nozīme visām mērķauditorijām — tie var glābt dzīvības. Mērķa teksta kvalitāte un saprotamība tiek novērtēta, veicot kognitīvās iztaujājošās intervijas, kuru gaitā intervējamās personas palīdz mums pārbaudīt tulkojuma atbilstību savā dzimtajā valodā.
Mēs esam valodu pakalpojumu sniedzējs, kurš specializējas klīnisko pētījumu dokumentu tulkošanā. Ar profesionālu valodnieku, ārstu, kā arī nespeciālistu palīdzību mēs nodrošinām pilnīgus, atbilstošus un nepārprotamus tulkojumus, kas sekmē veiksmīgus pētījumu rezultātus.
KAS IR KOGNITĪVĀ IZTAUJĀŠANA?
Tiešsaistes intervijas, kas palīdz uzlabot tulkojumus
Kognitīvās iztaujāšanas ir īsas — parasti stundu garas — intervijas, lai pārbaudītu, vai klīniskā pētījuma mērķiem veiktais teksta tulkojums būs pilnībā saprotams turpmākajiem lietotājiem. Šīs intervijas palīdz sasniegt labākus rezultātus “īsto” pacientu intervijās, kā arī maksimāli uzlabot visus klīniskajos pētījumos izmantotos tulkotos materiālus.
PALĪDZIET UZLABOT TULKOJUMUS UN NOPELNIET
Piesakieties uz interviju
Palīdziet mums nodrošināt nevainojamu tulkojumu kvalitāti. Pārlūkojiet mūsu pētījumus un piesakieties piemērotai intervijai. Visas mūsu intervijas ir:

TIEŠSAISTĒ
Jums nav nekur jādodas, lai sniegtu interviju. Jūs varat atbildēt uz jautājumiem, neizejot no mājas. Jums ir nepieciešams tikai dators ar interneta pieslēgumu, kameru un mikrofonu, planšetdators vai viedtālrunis.

ANONĪMAS
Personas dati tiek uzglabāti un apstrādāti saskaņā ar Ungārijas un starptautiskajiem noteikumiem datu aizsardzības jomā, interviju rezultāti tiek iegūti un apkopoti anonīmi.

VIENKĀRŠAS
Nav nepieciešamas iepriekšējas vai specifiskas zināšanas, taču attiecīgajai valodai ir jābūt jūsu dzimtajai valodai.

ĪSAS
Jūsu laiks ir vērtīgs — intervija ir tikai stundu gara un nav nepieciešamas papildu darbības.

PRIEKŠROCĪBAS
Kādēļ pieteikties

PALĪDZIET PACIENTIEM
Pētījumā, kurā jūs piedalāties, pētītās zāles var glābt dzīvības vai radikāli izmainīt konkrētu slimību ārstēšanu.

PALĪDZIET ĀRSTIEM
Skaidri saprotams tulkojums nodrošina precīzākus rezultātus, tādējādi pētījumā iesaistītajiem ārstiem būs ticamāki dati, kurus viņi varēs izmantot, lai novērtētu ārstēšanas panākumus.

NOPELNIET
Par katru interviju tiek samaksāts, un maksājumu jūs saņemsiet dažu dienu laikā pēc intervijas.
KURŠ VAR PIEDALĪTIES
Prasības pieteikumam
Pirmkārt, valodai, kurā ir tulkota pētījuma dokumentācija, ir jābūt jūsu dzimtajai valodai. Dažiem pētījumiem tā ir vienīgā prasība — citiem var tikt izvirzītas īpašas demogrāfiskās prasības, piemēram, vecums, dzimums vai saslimšana vai simptoms, uz kuru ir vērsts klīniskais pētījums. Šīs prasības ir skaidri norādītas katram pieejamajam projektam.
KĀ PIETEIKTIES
Pieteikšanās kārtība

APLŪKOJIET PIEEJAMOS PĒTĪJUMUS
Aplūkojiet mūsu pētījumus un izvēlieties sev piemēroto.


AIZPILDIET PIETEIKUMA VEIDLAPU
Aizpildiet īso veidlapu izvēlētā pētījuma lapā.


MĒS AR JUMS SAZINĀSIMIES
Mēs sazināmies ar jums dažu dienu laikā, lai ieplānotu interviju.